Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair? 你去斯卡博罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
Remember me to one who lives there
记得代我问候那里的朋友
She once was a true love of mine
她曾经是我最爱的人
Tell her to make me a cambric shirt 告诉她为我做一件细布衬衫
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needless work 不用针穿也不用线缝
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she’ll be a true love of mine 她将成为我的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me on acre of land 告诉她为我在海滩找一块地方
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
在无边的海水和长长的海岸之间
(A soldier cleans and polishes a gun)
[Then she’ll be a true love of mine 她将成为我的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather
告诉她用皮鞋镰刀收割
(War bellows blazing in scarlet battalion)
Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊
Generals order their soldiers to kill
And gather it all in a bunch of heather
捆成一束石南花
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine 她将成为我的爱人
Are you going to Scarborough Fair? 你去斯卡博罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊
Remember me to one who lives there
记得代我问候那里的朋友
She once was a true love of mine 她曾经是我最爱的人
 
有一种印象,在我看一些电影或者听音乐,或者遇到某些事情的时候,总是会出现在我的脑海中, 感觉就像久违了似的,而实际上也许从来就没有发生过。在看《蓝色生死恋》的时候,就有这种强烈的感觉,也许因为看该剧的时候的那种状态。
在我听到Scarborough Fair这首歌曲的时候,也有这种感觉,更是捉摸不定,象是已经发生过的,或者以后要发生的一样,而且仿佛有种感觉的肯定他们一定会发生,一定存在。

One thought on “Scarborough Fair

  1. 我相信上帝,相信一切之中自有规律,在这规律之中,一切都已既定,不能改变,只能执行。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>